儿童和孩子的区别?

葛浦天葛浦天最佳答案最佳答案

这个嘛,我倒是经常听到别人问我“你是小朋友还是小孩子啊”云云,所以我似乎有点资格回答这个问题…… 儿童(kid)这个词一般用来指年纪较小的孩子。比如小婴儿、三岁小孩什么的。而一个孩子(child)可能指的是任何年龄的孩子——当然,一般我们默认的还是更小的那个。 这个词最明显的区分就在于名词的复数形式。

KID. CHILD. 可见,要区分二者的意思,看名词复数形式就对了——“小宝宝是kids啦!”“这个小baby是child吗?”“这五个孩子都是children呢!”——是不是很简单?! 另外,在口语中,也可以把两者放在一起用,表示“子女”的意思。

I have two kids/kiddos. 我有两个孩子了。

My wife and I have a kid/kiddo on the way. 我和妻子快要有一个孩子了。

PS 如果真的碰到了纠结的情况,还可以考虑从“字面义”入手。 因为child本身就有“孩子(们)”的字面义。所以如果见到像“these are the child of my father”这样的句子,就可以想到,这里其实可以换成kinds——因为这些是我父亲的孩子们呀~ 类似的,看到像“that is not his children, those are his boys. ”这样子的句子,也可以联想到替换成kind——因为那是他儿子的孩子们呀~(哈哈哈,其实这个“儿子们的孩子”也暗示了我们这里讨论的是boy而非girl啦,不过这个“女儿们的孩子”就不好玩了,变成dear daughter's girls……)

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!